Notre 1ère soirée Lindy Hop… une rock swingué…
Pour en savoir plus sur cette danse, cliquer ici.
Pour en voir plus sur cette danse, cliquer ici : Read more…
Notre 1ère soirée Lindy Hop… une rock swingué…
Pour en savoir plus sur cette danse, cliquer ici.
Pour en voir plus sur cette danse, cliquer ici : Read more…
De retour à Skansen pour profiter des chants et des danses traditionnels… Read more…
Mon cours de suédois sous le thème des traditions de la midsummer : chant et danse !
Små grodorna, små grodorna är lustiga att se.
Små grodorna, små grodorna är lustiga att se.
Ej öron, ej öron, ej svansar hava de.
Ej öron, ej öron, ej svansar hava de.Kou ack ack ack, kou ack ack ack,
kou ack ack ack ack kaa.
Kou ack ack ack, kou ack ack ack,
kou ack ack ack ack kaa.English translation:
Small frogs, small frogs are funny to see.
Small frogs, small frogs are funny to see.
No ears, no ears, no tails have they.
No ears, no ears, no tails have they.
Quack quack quack, quack quack quack,
Quack quack quack quacka.
Quack quack quack, quack quack quack,
Quack quack quack quacka.
Petite histoire de Wikipedia :
La mélodie viendrait d’un chant militaire de la Révolution française, « La Chanson de l’oignon » avec le refrain suivant « Au pas, camarade, au pas camarade / au pas, au pas, au pas! Les français étaient considérés comme des ennemis et la chanson a été transformé avec l’humour britannique par « au pas, grenouille! ». La mélodie serait toujours présente dans une comptine en français avec le texte original « au pas camarade ».